Единственный официальный телеграм-канал https://t.me/uzpopka_official
Трудности перевода
- Bes
- Участник
- Сообщения: 136
- Зарегистрирован: 07 окт 2017, 23:41
Трудности перевода
Проблема! Я вообще не знаю к своему стыду узбекского языка. А некоторые феи соответственно русского. Подскажите как договориться с ними
-
overd
-
vova
Трудности перевода
overd, это что же получится.
Он ей фото своего фака пришлет, типа ипаться хочу, а она подумает что он ее туда послал.
Или она на его фотку ему фотку своей киски отправит.
Это что будет означать, войди в меня или иди в ....
Он ей фото своего фака пришлет, типа ипаться хочу, а она подумает что он ее туда послал.
Или она на его фотку ему фотку своей киски отправит.
Это что будет означать, войди в меня или иди в ....
-
overd
Трудности перевода
Ну я тож узбектили билмиман, но когда очень трахнуть хочется, то картинки в тг помогают
-
David_duet
Трудности перевода
я как то писал на тг фее кароче спрашиваю сколко а сколко надо сказат они прекрасно знают )))) потом пошел вопрос насчет услуг и мне прислали стикери какие ))) что можно делат
-
vova
Трудности перевода
overd, приходит тебе фотка женской жопы а на ней написано помадой 200.
Все понятно,АС 200 у.е.
Отправлено спустя 55 секунд:
Все понятно,
Отправлено спустя 55 секунд:
Может это стикеры на скидку.
-
David_duet
Трудности перевода
там стики были рачком минет и миссионерская ))) а все это переводится как классика )))
-
David_duet
Трудности перевода
David_duet, да ни фига себе ты посоветовал:
сколько баранов надо дать за одну палку))
сколько баранов надо дать за одну палку))
-
David_duet
Трудности перевода
ну так Еве пока 2 маленких барашок помоему или одново нормалного )))) или Асал хоней ))))
представляю как дони стоят в очереди на конверных с курицами на руках ))))))
представляю как дони стоят в очереди на конверных с курицами на руках ))))))
-
vova
Трудности перевода
Зря смеешся, такое было в США во время депрессии.
В сельских районах у фермеров не было денег, но были куры и продукты. Так вот американские бордели обслуживали фермеров за еду.
В Лас-Вегасе до сих пор такой бордель есть, "Куринная ферма" называется кажется. Голивуд даже фильм такой снял.
Короче, феи за куриц трахались а потом их (куриц) пасли и яйца продавали или тушки.
-
wella
Трудности перевода
Все, хочу курицу за фею! Тьфу ты, фею за курицу! Ну да ладно, могу и кролика добавить.
Последний раз редактировалось wella 23 ноя 2017, 12:39, всего редактировалось 1 раз.
-
андрей1992
-
David_duet
Трудности перевода
мне чет захотелос посмотрет этот филмvova писал(а): Зря смеешся, такое было в США во время депрессии.
В сельских районах у фермеров не было денег, но были куры и продукты. Так вот американские бордели обслуживали фермеров за еду.
В Лас-Вегасе до сих пор такой бордель есть, "Куринная ферма" называется кажется. Голивуд даже фильм такой снял.
Короче, феи за куриц трахались а потом их (куриц) пасли и яйца продавали или тушки.
-
андрей1992
Трудности перевода
David_duet, рутрекер и кинопоиск про такой фильм не знают. может быть Вова название перепутал
-
vova
Трудности перевода
Может и перепутал, этот фильм я еще на видаке смотрел, как раз поле фильма Рембо первая кровь.
Отправлено спустя 32 секунды:
На видео касете как раз два фильма помещались.
-
foxyalex
Трудности перевода
https://translate.google.com/#ru/uz/%D0 ... 0%B5%D0%B9
Отправлено спустя 17 секунд:
https://translate.google.com/#ru/uz/%D0 ... 0%B5%D0%B9
Отправлено спустя 1 минуту 18 секунд:
зато из за внутренней ошибки сервера теперь я знаю о МАКХОСТ :-))))))))))))))
Ублюдки-провы, нафига страницы ошибок брендировать, как будто упавший сервис это офигенная прям им реклама.
Отправлено спустя 17 секунд:
https://translate.google.com/#ru/uz/%D0 ... 0%B5%D0%B9
Отправлено спустя 1 минуту 18 секунд:
зато из за внутренней ошибки сервера теперь я знаю о МАКХОСТ :-))))))))))))))
Ублюдки-провы, нафига страницы ошибок брендировать, как будто упавший сервис это офигенная прям им реклама.
-
андрей1992
-
tashkent1995
Трудности перевода
Договориться не зная языка не очень трудно, можно научиться или записать себе на заметку нужные 10-20 слов и всё, при разговоре будет чуть труднее, но если будете переписываться то легко.
И они тоже знают нужные им слова на русском думаю
И они тоже знают нужные им слова на русском думаю
- Timur34
- Участник
- Сообщения: 191
- Зарегистрирован: 10 фев 2017, 01:51
-
vova
Трудности перевода
Смешные вы, правда видно что искренне товарищу помочь хотите.
Ну выучит он десяток необходимых фраз, задаст их без ошибок, фея его даже поймет.
А дальше что?
Она ему по узбекски ответит и как он ее поймет? Опять помощь клуба просить.)))))
Ну выучит он десяток необходимых фраз, задаст их без ошибок, фея его даже поймет.
А дальше что?
Она ему по узбекски ответит и как он ее поймет? Опять помощь клуба просить.)))))
-
David_duet
Трудности перевода
Bes, мораль сей басни такова, что след ходить к феям способным понимамать и говорить на двух языках, а таких тоже много.
-
Норильчанин
Трудности перевода
когда очень трахаться хочется, нужные слова по-узбекски сами собой в голову лезут. Вот что переполненные баллоны животворящие делают)))